• 실시간 환율정보
  • 살 때: 40
  • 팔 때: 34.90
TOP

자유여행상품

home 자유여행상품 >

현지가이드

현지 태국인 가이드-쿤 오 Thai Guide (Korean Speaking)(Khun oh)

  • 지역태국 > 방콕
  • 연령성인 12세 이상 소아 11세미만 유아 2세미만
  • 영업시간전일(10시간)
  • 간략설명
    ▷한국어를 사용하는 정부공인 현지 태국인 가이드만을 채용하고 있는 해피타이, 해피타이 최고의 가이드들과 즐거운 태국 여행을 만드세요.
상품 가격조회
원하시는 가격정보 예약버튼을 클릭해주세요.(표시가격: 시즌별 최저가)
가격정보선택
가격정보 기간 성인 소아
기본Thai Guide (Korean Speaking) 바로가기
2015년 05월 01일 ~ 2023년 12월 31일 4,000바트0바트
상품 상세설명

상세정보 사진 & 리뷰 상품 Q&A 상품리얼 후기


 

한국어를 사용하는 정부공인 현지 태국인 가이드만을 채용하고 있는 해피타이는 태국인 가이드들에겐 가이딩 표준지침이 있습니다. 

가이드를 위한 것이지만 여행자들도 함께 알면 좋을 듯 합니다. 


 가이드 예약 
*현재 태국법상 관광가이드는 태국인만 가능합니다. 따라서 한국어 사용이 가능한 태국인 가이드가 안내합니다.

*기본 일10시간 기준으로 안내합니다.

*현지통역 및 비지니스여행목적이라면, 별도의 통역가이드를 이용해 주시기 바랍니다. (방콕직통, 통번역사업부 070-7436-9675)

*순수 관광목적 이외 에 거래처방문, 시장조사등이 포함될 경우 고지된 요금보다 500바트~1000바트 추가될 수 있습니다.(단,간단한 의사소통만 가능, 통역불가합니다.) 

*선택하신 가이드는 요청사항으로 예약시 확정되지 않고 임의 배정 될 수 있습니다.

 

가이드 및 추가 비용 안내
*차량 비용이 아니니 참고 해 주시기를 바랍니다*
VAN 하루 4,000바트
- VAN 2대 이용시 가이드 1명인 경우 하루 500바트 (19,695원) 추가
- 방콕 지역이 아닌 지방일 경우 하루 700바트 추가  (27,573원) 추가
BUS 하루 4,5000바트

가이드 및 차량 시간 준수 그 외 비용안내
- 가이드 10시간 기준 외 시간은 1시간당 200바트 (7,878원) 추가, 고객이 직접 가이드에게 지급
- 차량 10시간 기준 외 시간은 1시단당 200바트 (7,878원) 추가, 고객이 직접  차량 기사에게 지급



 예약접수 방법 

*예약시  옵션선택- 국인가이드(한국어) - Thai Speaking Guide 선택

[이용날짜]

[인원수]


*기타요청사항에 

[여행일정]

[미팅시간]

[미팅장소] 를 적어주시면 검토 후 견적안내를 드립니다.  



 해피타이 가이드 규정 
태국인 가이드는 한국인들에게 태국 여행지를 안내하는 단순한 가이드 역할에만 머물지 않습니다. 태국의 모습을 정확하고 아름답게 알리는 외교관의 몫을 다해야 합니다. 한국 관광객에게 공항에서 처음 만나는 여러분 태국인 가이드는 태국과 태국인의 인상이기도 합니다.  태국인 가이드가 말하는 이야기는 모두 태국의 진실이 됩니다.그렇기에 태국에 대해 끊임없이 공부해야 합니다. 좋은 말과, 좋은 생각, 좋은 행동을 해야겠습니다. 태국인 가이드가 지켜야 할 사항들을 늘 마음속에 새기며 아래와 같이 행동해 주시길 당부합니다. 

1. 복장을 단정히 해야 합니다. 공항에서 첫 미팅하는 날은 반드시 유니폼을 입어야 합니다. 여행객을 안내할 때는 반바지, 슬리퍼(산호섬은 제외), 칼라 없는 셔츠 등을 입지 말아야 합니다. 반드시 태국 정부가 발행한 가이드 자격증을 패용해야 합니다. 

2. 태국을 알리는 가이드로서의 자부심을 가지고, 관광지에서 알게 되는 정보는 다른 가이드들과 공유해야 합니다. 

3. 정한 방침대로 현지 가격을 웃도는 바가지 옵션을 절대 하지 말아야 하며, 효과가 입증되지 않은 한약방, 뱀 집 등 태국의 미풍양속에 반하는 곳에는 여행객이 먼저 요구하더라도 잘 설명하고 안내하지 말아야 합니다. 

4. 여행객에게 예의를 다해야 합니다. 나이가 적어도 반드시 존댓말을 써야 합니다.  혼자 여행 오는 손님, 어린이, 나이 어린 여성 손님일지라도 언제나 예의를 갖춰야 합니다. 

5. 여행객과 식사를 함께 하면 안됩니다. 여행객이 여러번 권하면 동석할 수 있으나 미리 투어비를 모두 지불해 식사값이 책정되어 있는 경우라면 가이드의 식비는 자신이 부담해야 합니다. 이미 정해져 있는 손님의 식사예산을 가이드가 쓰면 안됩니다. 

6. 여행안내 전 일정과 투어비를 정확히 확인하기 바랍니다. 무리한 일정이나 투어비가 정확하지 않은 것은 반드시 사전에 해결하고 가이딩에 임해야 합니다. 

7. 일정표를 확인한 후엔 여행객에게 안부전화를 해 안심시키고, 한국으로 돌아간 뒤에도 엽서나 편지를 써 태국을 찾은 고마움을 표기하길 권합니다. 

8. 약속시간을 철저히 지켜야 합니다. 여행객과 호텔, 또는 관광지에서 약속 할 때는 반드시 15분 전에 먼저 나와 기다려야 합니다. 

9. 여행객의 안전에 최선을 다해야 합니다. 밤 늦은 시간에 여행객만 호텔로 돌려보내서는 안되며 반드시 동행해야 합니다. 늦었다고 팁, 교통비 등 추가비용을 요구해서도 안됩니다. 만약 여행객끼리만 숙소로 돌아간다고 하면, 차량편 등을 상세히 일러주거나 차량번호판을 미리 적어놓아야 합니다. 해양스포츠와 놀이시설을 이용할 때도 안전규칙을 먼저 숙지시키고 안전에 최선의 주의를 기울여야 합니다. 

10.가이드 업무가 없을 때는 사무실을 자주 방문하여, 각종 여행정보의 변경과 방침 등을  숙지하기 바랍니다. 태국 정부의 관광정책과 변경사항 등을 파악하고 있어야 하며 여행지 개선을 위한 미팅과 인스펙션이 있을 때는 적극 참가해야 합니다. 

11. 한국어 실력을 향상시키기 위해 노력해야 합니다. 가이드 중엔 한국어 단어 노트장을 준비하고, 모르는 단어는 여행객에게 양해를 구해 질문해도 좋습니다. 잘 모르면 천천히 말씀해 달라고 정중히 부탁하기 바랍니다. 방콕 사무실에 비치된 한국 책과, 영화, 드라마 DVD를 적극 활용해 한국어 실력을 높이기 바랍니다. 

12.가이드비에는 모든 비용이 포함되어 있습니다. 따라서 여행이 끝났을 때 팁을 요구하거나 은근히 바라는 인상조차 주어서는 안됩니다. 만약 훌륭한 서비스의 결과로 별도의 팁을 받게 되면 2회 이상 거절하시고, 정중히 감사의 뜻을 표시하시기 바랍니다. 

13.건강상의 이유 등 부득이 한 일로 여행 안내 중 이라도 가이드를 할 수 없을 때는 알려줘야 하며, 이미 확정된 행사에 대해선 책임지고 해야 합니다. 또한 여행객의 리퀘스트에는 반드시 응해야 합니다. 

14. 여행객의 항공티켓 및 소지품 보관에 유의하고 주지 시켜드리기 바랍니다. 특히 항공권과 여권은 여행객이 도착하면 가장 먼저 확인하도록 하고 잘 간수하도록 합니다. 해양스포츠 또는 관광객이 많은 지역을 여행할 때는 특별히 소지품 간수에 대한 주의를 환기시켜야 합니다. 

15.가이드 중에는 과음을 하지 말고, 여행객이 보는 앞에서는 담배를 피우지 말아야 합니다. 가이드 중에는 카드놀이 등 도박을 하지 말아야 합니다. 

16.투어가 종료되었을 때에는 운전기사 평가서를 제출해야 합니다. 두둔하지 말고 객관적으로 평가해 더 좋은 서비스가 되도록 해 주십시오. 

17.행사보고서 및 정산서 작성시엔 정직해야 합니다. 만약 웃돈 옵션과 팁 등으로 클레임이 제기되거나 발견되면 모든 비용을 변상해야 합니다. 

18.한국에 돌아간 여행객이 추후 다시 가이드의 전화로 태국여행을 의뢰해 왔을 때는 서울 사무실(02-701-7441) 또는 방콕 사무실(001-6682-539-5770)의 전화번호를 친절히 알려주고 도와줘야 합니다. 

19.본인이 원할 경우 자격평가를 거쳐 태국인을 위한 한국여행의 인솔자로 동행할 수 있는 기회를 부여합니다. 태국 가이드는 다양한 행사에 적극적으로 참여해야 하며 가이드간의 권익과 단결을 위해 제정된 규칙을 준수해야 합니다. 

태국을 방문하는 외국 여행객은 행복감을 느끼기 위해 오는 것입니다. 가이드는 태국에 대한 밝고 긍정적인 자세와 설명으로 행복감을 선물할 의무가 있습니다. 

 

 

 

KTCC, 태국인 가이드들을 위한 가이딩 교본 제작,발행



태국인 가이드들을 위한 가이딩 교본 `원더풀 타일랜드’가 새로 나왔습니다. 
`원더풀 타일랜드’는 한-태 교류센터(KTCC)의 해피타이가 자체 개발한 한국어 교재로 
한국어를 사용하는 태국인 가이드들의 한국인 관광객을 위한 올바른 태국 관광안내를 목적으로 제작됐습니다. 
100% 한국어를 사용하는 태국 정부 공인 태국인 가이드만으로 여행시스템을 운영하는 KTCC는 
지난 2008년 첫 가이드 교본을 발행했으며, 일부 내용을 최근 상황에 맞춰 재구성했습니다. 

`원더풀 타일랜드’는 총 170여 쪽으로 구성되어 있으며, 태국인 가이드들이 방콕 수완나품 국제공항에서 
한국 여행객들을 만나 차량에 탑승하고, 호텔에 체크인하는 과정설명을 알기 쉬운 한국어로 설명하고 있습니다.   
또 태국 각 유명관광지와 태국의 문화 정보를 상황별 한국어로 설명할 수 있도록 구성되어 있습니다. 
태국인을 위한 다양한 한국어 교재가 나와 있지만, 한국인의 관광 안내를 목적으로 구성된 
태국인을 위한 한국어 가이딩 교재는 KTCC의 '원더풀 타일랜드'가 유일합니다. 
한-태 교류센터 방콕법인은 4월 23일부터 14주 동안 이 교재를 바탕으로 
태국인 가이드를 위한 한국어 무료 교육을 실시합니다. 

`원더풀 타일랜드’를 집필한 한-태 교류센터의 이유현 대표이사는 발간문에서 
“한국인들이 태국의 모습을 더 잘 알고 느낄 수 있도록 한국인 관광객을 안내하는 태국인 가이드들을 위해 
가이딩 북을 만들었다”며 “한글을 공부한 태국인 가이드 및 호텔, 서비스업 종사자들의 도움으로 
한국사람들의 태국여행이 좀더 행복해 질 수 있으면 좋겠다. 
한국인들의 마음 속에 태국과 태국인들의 따뜻한 미소가 오래토록 머물러 있길 진심으로 기원하다”고 밝혔습니다. 
`원더풀 타일랜드’가이드 교본은 비매품이며, 
한글의 기본 자모를 알고, 여행업에 종사하는 태국인 가이드에게만 배포됩니다. 

 

 

해피타이 태국인 가이드 안전 및 응급처치 교육 세미나

 
 
해피타이 by KTCC의 가이드들이 안전 및 응급조치 교육을 이수하였습니다. 

해피타이의 태국인 가이드와 KTCC 스태프들은 6월 18일 의대로 유명한 방콕 마이돌대학에서 태국여 행사연합회

(The Department of Tourism, Association of Thai Travel Agents (ATTA) and the Thai Travel Agents Association (TTAA))가

회원사들을 대상으로 실시한  여행안전과 기본응급조치(Safety in Tourism and Basic First Aid)교육 세미나에 참가했습니다. 

이날 참가자 100여 명은 모두 교육 이수 인증서를  받았습니다. 

한국과 태국 모두 안전이 화두인 가운데 낯선 환경의 외국을 방문하는 해외여행자에게는  안전의  중요성이 더욱 부각되고 있습니다. 
여행자의 안전을 최우선 모토로 삼고 있는 해피타이는 한국어를 사용하는 태국인 가이드를 대상으로 수시 안전교육 등을 실시하고 있습니다. 

또 여행자를 위한 각종 한국 구급약 등도 상비 중입니다. 심폐소생술을 비롯한 응급조치 등은 가이드 재교육을 통해 지속적으로 확산하고 숙련시킬 예정입니다.  

 

  

태국 쇼핑 가이드 북 '태국 가면 뭘 사지?' 출간!

태국 여행 쇼핑가이드북 7월 25일부터 무료 배포 해피타이(
www.happythai.co.kr)는 

태국여행시 도움이 되는 쇼핑정보와 여행상식을 담은 가이드북 '태국가면 뭘 사지?'를  온라인 무료배포합니다.
'태국가면 뭘 사지?'엔 한국물가와 비교한 100여가지의 각종 품목별 태국물가가 포함돼 있어 태국여행시 쇼핑의 길라잡이가 될 수 있습니다. 
물가정보 외에도 방콕지도 및 지상철 노선도, 대표적인 쇼핑명소, 태국택시, 화폐, 쇼핑 태국어, 팁문화 등이 게재되어 있습니다.

태국 킹파워 및 한국의 동화면세점 할인쿠폰도 이용할 수 있습니다. 7월 25일 이후 해피타이를 통해 예약한 분은 상담원을 통해 e-mail로
컨텐츠 전체를 받아볼 수 있으며 인천공항 해피타이 샌딩서비스와 면세점, 직접방문자(서울 서교동)를 대상으로는 인쇄물로 배포됩니다. 
양국의 물가는 시기와 장소, 환율차이에 따라 달라지는 만큼 본 가이드북이 절대비교가 될 수는 없으나 태국 여행시 경비를 예산대로 쓰고, 
여행의 즐거움을 배가시키는 데 작은 도움이 되길 기원합니다. 



상품 Q&A
삼품 Q&A
번호 제목 답변상태 작성자 날짜 조회
작성된 질문이 없습니다.
상품리얼 후기
이용후기
번호 제목 평점 작성자 날짜 조회
321 너무 행복한 추억을 선물해주신 쿤오가이드님 감사합니다. 5점/5점 장수자 2017-01-02 1,286
 

저희가족은 12월 26일에 4박6일 일정으로 방콕-파타야를 다녀왔습니다.  

나이대나 경력으로 믿음이 가서 쿤오가이드님을 지명하였는데요 다행히 일정이 맞아서 함께 하게 되었습니다.

한국어실력도 너무 좋으시고 항상 밝고 친절하시며 친근하게 잘 안내해 주셔서 너무나 편안하고 즐겁게 여행하였습니다.

특히 저희딸이 언니 언니 하며 둘이 단짝처럼 함께하여 정이 많이 들었습니다. 중간중간 포인트에서 사진을 포즈까지 잡아주시면서

잘찍어주셔서 너무 좋았습니다. 사진찍는 자세가 프로시더군요~~^^ 귀국후에 보네주신 사진을 보니 너무너무 잘나왔더군요 사진을 거의 맡겨놓다싶이해서

실제 저는 사진을 별로 찍지 않았고 그래서 덕분에 저빠진 가족사진만 많았던 다른 여행보다 이번에는 저포함 가족사진이 많아서 더 좋았습니다.

식당에서도 저희를 많이 신경써서 매번 메뉴가 겹치지 않으면서 입맛에 맞는 음식들로 많이 시켜주셔서 가족모두 음식거부감 전혀없이 매번 폭식을 해서

살이 많이 쪄서 돌아왔답니다~~ㅋㅋ 가이드분이 너무 좋아서 항상 함께 식사하자고 저희가 고집해서 함께식사하였지만 실제는 저희 많이 먹으라고 그리고 저희 챙겨주시는라 정작 본인은 거의 드시지 않는 모습에 미안하고 정말 고마웠습니다.

마지막에 공항에서 헤어질때 저를포함 집사람과 제 딸이 너무도 아쉬워 했습니다. 몇일동안 정이 많이 들었습니다.

태국은 꼭 다시 가보고 싶은 곳이라서 다음에 태국에 가면 꼭 쿤오 가이드님과 다시 하고 싶습니다. 그때까지 건강하고 늘 행복하시길 기원합니다~~^^

그리고 묵묵히 저희가족을 안전하게 태워주신 기사님께도 정말 진심으로 감사드립니다.

 

아! 그리고 아래 다른 후기에 쓰인예기처럼 상품리얼후기 라는 제목이 그닥 별로네요 사람을 상품으로 취급하는 거 같아서요

리얼후기 나 아니면 가이드후기 같은 걸로 바꾸면 어떨가 건의드립니다~~

82 오 가이드 이모를 그리워하고 있어요. ^^ 5점/5점 김기연 2015-07-17 762
 

7월 10일부터 15일까지 4박 6일 방콕, 파타야 여행을 오 가이드님과 함께 했습니다. 

부모님과 저희 부부, 그리고 9살 아들이 함께했는데요, 오 가이드님이 잘 챙겨주셔서

덕분에 즐거운 여행이 되었습니다.

중간에 추가 일정 요청한 것도 현지에서 바로 바로 반영해주셨고, 저희 엄마가 배탈이

나셨는데, 약도 사다주시고 정성을 다해주셨습니다. ^^

9살 아들이 가이드 이모를 너무 잘 따랐고, 지금도 가이드 이모가 너무 보고 싶다고 하네요.

다시 또 태국에 간다면, 꼭 다시 오 가이드님과 함꼐 하고 싶습니다.

오 가이드님, 감사했습니다. 앞으로도 건강하시고, 행복하세요.^^

 

 

81 싸이트가 개편되어 예전에 글 올린게 사라져서 다시^^ 5점/5점 박준수 2015-07-14 671
 

타이틀(상품리얼후기)가 맘에 들지는 않지만....

2011년 첫 가족 해외나들이에 쿤 오가 같이해서 정말 좋은 여행을 했었습니다.

매일아침 일곱시에 호텔문을 나서 밤 열한시에 들어오는 강행군으로 많이 힘들었을텐데..

같이 하셨던 쿤 타나돈 기사님과 함께 저희 아이들을 살뜰이 챙겨줘서....

이젠 배낭여행객으로 바뀐 상태이지만 짬날때 마다 페북으로 소식 주고 받으며..

배낭여행중에 일정이 맞으면 잠깐 얼굴보고 차한잔 같이하는 오누이 사이가 되었네요^^
쿤 오의 가족 대부분이 제 페북친구고... 
 

여행을 처음 하시는 분들 쿤 오와 함께하시면 즐거운 추억 만드실 수 있으실 거에요^^